{"id":5411,"date":"2006-11-06T15:58:43","date_gmt":"2006-11-06T20:58:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/?p=5411"},"modified":"2020-05-18T15:01:27","modified_gmt":"2020-05-18T19:01:27","slug":"come-into-the-garden-maud","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/archives\/5411","title":{"rendered":"Come Into the Garden, Maud"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>A poem by Alfred, Lord Tennyson, first appearing in his 1855 Maud and Other Poems.  \u2014 Webster, 1882<\/p><\/blockquote>\n<p><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" alt=\"note\" src=\"http:\/\/www.pioneergirl.com\/tennyson.gif\" align=\"right\" \/><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.pioneergirl.com\/tbl_bullet.gif\"\/> <em>Laura tried to read again her favorite of Tennyson\u2019s poems&#8230; but she could not sit still.  &#8211; Little Town on the Prairie (Chapter 20, &#8220;The Birthday Party&#8221;)<\/em><\/p>\n<p><span style=\"float: left; color: #6384bd; font-size: 44px; line-height: 35px; padding-top: 3px; padding-right: 3px; font-family: Times, serif, Georgia;\">I<\/span>n <em>Little Town on the Prairie<\/em> (Chapter 12, &#8220;Snug for Winter&#8221;), Laura Ingalls finds a copy of <em>Tennyson&#8217;s Poems<\/em> hidden in Ma&#8217;s bureau drawer. Laura reads a portion of the poem &#8220;The Lotus Eaters&#8221; before realizing the book must have been hidden there as a Christmas present for her. She keeps the secret, and later receives the book as a gift (see Chapter 19, &#8220;The Whirl of Gaiety&#8221;). <\/p>\n<p>While waiting for Mary Power to come by to walk to Ben Woodworth&#8217;s birthday party with her, Laura Ingalls tried to overcome her restlessness by reading one of her favorite Tennyson poems. &#8220;Maud&#8221; is a quite lengthy poem of twenty-two parts; the verses used in <em>Little Town on the Prairie<\/em> (Chapter 20, &#8220;The Birthday Party&#8221;) begin Part XXII. It first appeared in Tennyson&#8217;s 1855 volume: <a href=\"http:\/\/books.google.com\/books?id=SHg1AAAAMAAJ&#038;printsec=titlepage&#038;source=gbs_summary_r&#038;cad=0\"><em>Maud, and Other Poems<\/em><\/a>; it was also included in <em>The Poetical Works of Alfred Tennyson<\/em>, published in both one- and two-volume editions by various publishers. The navigation button is the illustration for &#8220;Come into the garden, Maud&#8221; from Lord Tennyson&#8217;s <em>Maud <\/em> (Boston: James R. Osgood &#038; Co., 1877), 63.<\/p>\n<p><strong>Maud<\/strong><br \/>\nby Alfred, Lord Tennyson<\/p>\n<p>XXII.  <\/p>\n<p>Come into the garden, Maud,<br \/>\nFor the black bat, night, has flown,<br \/>\nCome into the garden, Maud,<br \/>\nI am here at the gate alone;<br \/>\nAnd the woodbine spices are wafted abroad,<br \/>\nAnd the musk of the rose is blown.  <\/p>\n<p>For a breeze of morning moves,<br \/>\nAnd the planet of Love is on high,<br \/>\nBeginning to faint in the light that she loves<br \/>\nOn a bed of daffodil sky,<br \/>\nTo faint in the light of the sun she loves,<br \/>\nTo faint in his light, and to die.  <\/p>\n<p>All night have the roses heard<br \/>\nThe flute, violin, bassoon;<br \/>\nAll night has the casement jessamine stirr\u2019d<br \/>\nTo the dancers dancing in tune;<br \/>\nTill silence fell with the waking bird,<br \/>\nAnd a hush with the setting moon.  <\/p>\n<p>I said to the lily, &#8220;There is but one<br \/>\nWith whom she has heart to be gay.<br \/>\nWhen will the dancers leave her alone?<br \/>\nShe is weary of dance and play.&#8221;<br \/>\nNow half to the setting moon are gone,<br \/>\nAnd half to the rising day;<br \/>\nLow on the sand and loud on the stone<br \/>\nThe last wheel echoes away.  <\/p>\n<p>I said to the rose, &#8220;The brief night goes<br \/>\nIn babble and revel and wine.<br \/>\nO young lord-lover, what sighs are those,<br \/>\nFor one that will never be thine?<br \/>\nBut mine, but mine,&#8221; I swear to the rose,<br \/>\n&#8220;For ever and ever, mine.&#8221;<\/p>\n<p>And the soul of the rose went into my blood,<br \/>\nAs the music clash&#8217;d in the hall:<br \/>\nAnd long by the garden lake I stood,<br \/>\nFor I heard your rivulet fall<br \/>\nFrom the lake to the meadow and on to the wood,<br \/>\nOur wood, that is dearer than all;  <\/p>\n<p>From the meadow your walks have left so sweet<br \/>\nThat whenever a March-wind sighs<br \/>\nHe sets the jewel-print of your feet<br \/>\nIn violets blue as your eyes,<br \/>\nTo the woody hollows in which we meet<br \/>\nAnd the valleys of Paradise.  <\/p>\n<p>The slender acacia would not shake<br \/>\nOne long milk-bloom on the tree;<br \/>\nThe white lake-blossom fell into the lake<br \/>\nAs the pimpernel doz\u2019d on the lea;<br \/>\nBut the rose was awake all night for your sake,<br \/>\nKnowing your promise to me;<br \/>\nThe lilies and roses were all awake,<br \/>\nThey sigh\u2019d for the dawn and thee.  <\/p>\n<p>Queen rose of the rosebud garden of girls,<br \/>\nCome hither, the dances are done,<br \/>\nIn gloss of satin and glimmer of pearls,<br \/>\nQueen lily and rose in one;<br \/>\nShine out, little head, sunning over with curls,<br \/>\nTo the flowers, and be their sun.  <\/p>\n<p>There has fallen a splendid tear<br \/>\nFrom the passion-flower at the gate.<br \/>\nShe is coming, my dove, my dear;<br \/>\nShe is coming, my life, my fate;<br \/>\nThe red rose cries, &#8220;She is near, she is near;&#8221;<br \/>\nAnd the white rose weeps, &#8220;She is late;&#8221;<br \/>\nThe larkspur listens, &#8220;I hear, I hear;&#8221;<br \/>\nAnd the lily whispers, &#8220;I wait.&#8221;  <\/p>\n<p>She is coming, my own, my sweet;<br \/>\nWere it ever so airy a tread,<br \/>\nMy heart would hear her and beat,<br \/>\nWere it earth in an earthy bed;<br \/>\nMy dust would hear her and beat,<br \/>\nHad I lain for a century dead;<br \/>\nWould start and tremble under her feet,<br \/>\nAnd blossom in purple and red.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.pioneergirl.com\/tbl_book.gif\" \/><br \/>\n<strong>&#8220;Come into the garden, Maud&#8221;<\/strong> (LTP 20), <i>see also<\/i> <a href=\"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/archives\/5401\">Tennyson&#8217;s Poems<\/a><br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1855 poem by Alfred, Lord Tennyson.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7603,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[634],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5411"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5411"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5411\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13350,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5411\/revisions\/13350"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7603"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5411"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5411"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5411"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}