{"id":5361,"date":"2008-09-22T20:21:27","date_gmt":"2008-09-23T00:21:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/?p=5361"},"modified":"2015-05-23T19:30:09","modified_gmt":"2015-05-23T23:30:09","slug":"hoity-toity","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/archives\/5361","title":{"rendered":"hoity-toity snip"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><strong>Hoity-toity. <\/strong>Thoughtless, giddy, haughty, flighty, gay, and noisy; as, to be in hoity-toity spirits;\u2013 used also as an exclamation, denoting surprise or disapprobation, with some degree of contempt.  \u2014 Webster, 1882<\/p>\n<p>Snip. Variation of snipe: a fool; a blockhead.  \u2014 Webster, 1882<\/p><\/blockquote>\n<p><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.pioneergirl.com\/tbl_bullet.gif\"\/> <em>For Mrs. Brewster said she&#8217;d not slave for a hoity-toity snip that had nothing to do but dress up and sit in a schoolhouse all day&#8230;.  \u2013 These Happy Golden Years, Chapter 3, &#8220;One Week&#8221;<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<span style=\"float: left; color: #6384bd; font-size: 44px; line-height: 35px; padding-top: 3px; padding-right: 3px; font-family: Times, serif, Georgia;\">T<\/span>he hoity-toity was a riotous dance in the days of King Charles II (1630-1685); he became King of England and Scotland in 1649). The term may be derived from the word hoiden or hoyden, meaning a young girl approaching the age of womanhood; a rough-mannered, active young girl. It often symbolized a flirt or coquette, words which conveyed the feminine idea of softness and fascination rather than an awkwardness and rudeness. <\/p>\n<p>It was also used as an expression of surprise (&#8220;Oh!&#8221;), as in Mary Mapes Dodge&#8217;s Hans Brinker: or, The Silver Skates: &#8220;Hoity, toity! Pretty talk we&#8217;re having, and St. Nicholas Eve almost here!&#8221;<\/p>\n<p>In 1873, author Charles Camden published the first in a series of books about a character named Hoity Toity: <em>Hoity Toity: The Good Little Fellow<\/em>. It begins:<\/p>\n<p>In 1873, author Charles Camden published the first in a series of books about a character named Hoity Toity: <em>Hoity Toity: The Good Little Fellow<\/em>. It begins:<\/p>\n<div class='et-box et-shadow'>\r\n\t\t\t\t\t<div class='et-box-content'><p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.pioneergirl.com\/hoitytoity02.gif\" align=\"left\" \/>Hoity Toity wears a fool&#8217;s cap, but Hoity Toity is no fool. Hoity Toity has a grim grey beard, but Hoity Toity is as young as ever he was, and there isn&#8217;t a kinder heart than the one that beats like a little bird&#8217;s under his little jerkin. Some people think Hoity Toity a fool because he does queer things sometimes; but they are foolish people themselves, who won&#8217;t wait and watch until he has finished. And some people say that Hoity Toity has been laid up with the rheumatism for many a year; but they won&#8217;t take the trouble to look for him, or they might soon see him slipping in and out of the hedges like a little wren, whenever they take a walk&#8230;<\/p><\/div><\/div>\n<p><strong>Hoity-Toity Snip.<\/strong>  Hoity-toity was already an old phrase when used by Mrs. Brewster in <em>These Happy Golden Years<\/em>. By calling Laura a &#8220;hoity-toity snip,&#8221; Mrs. Brewster is making light of Laura&#8217;s career as a teacher &#8211; that it is of no worth in comparison to the work she does. <em>Snip <\/em>here is a variation of the word snipe, meaning a fool; blockhead.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.pioneergirl.com\/tbl_book.gif\" \/><br \/>\n<strong>hoity-toity<\/strong> (THGY 3)<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hoity-toity snip (THGY 3)<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Thoughtless, giddy, haughty, flighty, gay, and noisy.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8037,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[639],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5361"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5361"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5361\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5747,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5361\/revisions\/5747"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8037"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5361"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5361"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.pioneergirl.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5361"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}